In the vicinity of the source of the Lijak stream there stands a large rock on which is attached an inscription plaque dedicated in memory of a downed Austro-Hungarian pilot Oberleutnant Hans Mandl.
Message transcription
Hier stürmte vor dem
Feinde am 30. März 1916
der k. u. k. Oberlt
HANS MANDL
Ritter des E.K.III Kl.
M. V. K. A. B. A.
In den Jahren 1914,15 u. 16
Östr. bester Flieger.
--------------------------------
gew. von der Fliegerad. 19
Message interpretation
Hier stürmte vor dem
Feinde am 30. März 1916
der kaiserliche und koniglische Oberleutnant
HANS MANDL
Ritter des Eiserne Krone III Klasse
Militär Verdienst Kreuz A. B. A.
In den Jahren 1914,1915 und 1916
Östrreichische bester Flieger.
--------------------------------
gewidmet von der Fliegerad. 19
Translation of message interpretation
Here has fallen
on 30th March 1916
shot down by the enemy
k.u.k. first lieutenant
Hans Mandl
Knight of the Iron Cross Order 3rd Class
Military Merit Cross
In years of 1914,. 1915 and 196 the best Austrian flyer
---------------------------------
Donated by the 19th Air Company
Location description
The rock with the inscription plaque is situated approximately 300 metres to the right of the source of the Lijak stream.
Condition
The inscription plaque is well preserved. Only minor damage is visible, which has mainly been caused by the weather.
Ste pri prebiranju opisa naleteli na napako,
pomanjkljivost ali neaurnost informacij, morda veste o objektu,
obmoju ali muzeju ve, kot je zapisano? Vai komentarji, pripombe
in vsebinske dopolnitve so zaeljeni; zapiite jih na na spletni
forum in po potrditvi informacij bomo z njimi dopolnili evidenni
opis.